Français

Je ne veux qu’espérer

Cette semaine, je vous propose un jeu d’écriture. Sur le modèle de Georges Perec et de son roman lipogramme La disparition, (un roman dans lequel n’apparaît jamais la lettre E). La proposition d’écriture consiste à produire un texte (même qu’une seule phrase) dans lequel il manquera une des 5 voyelles. On commencera aujourd’hui avec l’absence de la lettre A. Je vous invite ensuite à mettre votre texte (et l’illustrer si l’envie vous vient) dans les commentaires de ma page Facebook (ou sur cette page sous commentaire).

Exemple :

Je ne peux me nommer, je suis obligée de rester derrière un voile d’ombre. Les coulisses restent le lieu de tous les possibles. Monter sur scène, privée de peur, devient un défi. Je déroule mon texte comme les moulins tournent sous le vent… Je ne peux que courir et oser l’imprévu. Ils écoutent, je ne veux qu’espérer. Le moment du mot FIN s’écrit. Une pluie de fleurs tombe sur scène et inonde mes pieds de leur contentement. Les gens sont joyeux, ils crient et respectent une consigne stupide. Personne ne prononce celle qui est interdite. Merci d’être venus ! Vous êtes bon public ! Vous méritez un petit tour à Fusio.

Italiano

Mai mollare

È vero potrei scoraggiarmi di vedere che così poca gente legge quello che scrivo. Malgrado questo, rimango immersa nella speranza. David Lefrançois dice che quando abbiamo speranza, stimoliamo le aree del cervello che sono legate alla nozione di creatività. La creatività ci aiuta a trovare la soluzione. La vita ci mette sempre alla prova. La speranza ci permette di intravedere un’uscita positiva. Continuo a sperare e so che ci sarà un risultato positivo. Anche se devo camminare piano, continuo di andare avanti. Continuo di ascoltare le storie degli altri. Mi piacciono le persone che vivono i loro sogni.
Volete passeggiare in Valle di Blenio accompagnati dagli asini?

Français

Voyage vers le sud

C’est vrai, vous pourriez vous demander pourquoi je tiens tant à attirer les touristes au Tessin, ils sont déjà si nombreux. Les gens qui ont expérimenté les embouteillages du Gothard ne me contrediront pas. N’ayez pas peur d’être le vacancier intelligent. Osez faire quelque chose de différent… Choisissez l’itinéraire bison futé, prenez le train, le vélo si vous avez un physique à tout épreuve, la moto peut-être…

Italiano

La mia sfida

Il mio più grande desiderio è quello di creare la marca Atelier di scrittura Anne-Lise Ravey, come un luogo che combina i dieci punti di cui ho parlato le ultime due settimane. Una sfida? Non è la mia prima. Questa mi permette di associare tutto ciò che mi piace: accogliere, ascoltare, armonizzare un gruppo, scoprire, guidare, accompagnare, stimolare, organizzare, proporre, insegnare, condividere. Quando si scrive, ci si prende cura di se stessi, si fa qualcosa che ci fa sentire bene, ci si offre del tempo per se stessi. Questo può avere un effetto riparatore, il laboratorio ripristina la fiducia in se stessi. Come animatrice tengo sempre presente la nozione di animare come sinonimo di dare la vita.

Se mi manda un messaggio all’indirizzo anneliseravey@bluewin.ch , le invierò in regalo i dieci punti che stimolano un partecipante a iscriversi ad un atelier di scrittura.

Français

Mon défi

Ces deux dernières semaines, je vous ai parlé des facteurs de motivation pour participer à un atelier d’écriture. Voici mon plus grand désir : créer la marque Atelier d’écriture Anne-Lise Ravey, en alliant ces dix points. Un défi ? Ce n’est pas mon premier. Celui-ci me permet d’allier tout ce que j’aime : accueillir, écouter, diffuser un sentiment d’harmonie au sein d’un groupe, faire découvrir, guider, accompagner, stimuler, organiser, proposer, enseigner, partager…

Quand on écrit, on prend soin de soi, on fait quelque chose qui nous fait du bien, on s’offre du temps pour soi. Cela peut avoir un effet réparateur, l’atelier restaure la confiance en soi. En tant qu’animatrice je garde toujours à l’esprit la notion d’animer comme synonyme de donner vie.

Si vous m’envoyez un message à l’adresse anneliseravey@bluewin.ch. je vous enverrai, en cadeau, un document qui résume les dix points qui pourraient vous motiver à vous inscrire à un atelier d’écriture.

En attendant, l’ambiance vacances règne, alors continuons cette exploration touristique en terre tessinoise.

Français

10. Piste pour retravailler le texte

Le texte écrit au cours d’un atelier d’écriture est un premier jet qui, parfois, surprend aussi son auteur. À l’intérieur de chaque histoire, on apprend à repérer le germe de son devenir. Lors des retours, l’animateur (voire les participants les plus expérimentés) donnera une piste pour retravailler le texte. Cela peut être un travail sur les temps verbaux, le choix de la narration, la psychologie des personnages, etc. L’auteur devient l’artisan dans son atelier et c’est l’assiduité qu’il y mettra qui permettra de rendre un texte publiable.

Estival Jazz Lugano  (12, 13, 14 juillet 2018)

Italiano

9. Migliorare il proprio stile

Se uno s’iscrive per la prima volta ad un atelier di scrittura, di solito è per curiosità, per il piacere della scoperta. In un secondo tempo, si diventa più esigente, si cerca di migliorare il proprio stile. L’atelier di scrittura è il luogo dove acquisire i mezzi per perfezionare la tecnica di narrazione. Grazie al proprio testo e ascoltando i testi degli altri partecipanti, s’impara a osservare l’efficacia della scrittura. S’identificano le incoerenze o la forza di determinati passaggi. Le figure di stile che mettono rilievo nella storia sono evidenziate. Questo lavoro sullo stile consente anche un approccio diverso come lettore, vale a dire un nuovo approccio alla letteratura. È come al cinema, ognuno ha una storia da raccontare. Si tratta solo di trovare il proprio stile per raccontarla meglio.

Festival del film di Locarno (1-11 agosto 2018)

Français

8. Aspect ludique

L’aspect ludique est une caractéristique sympathique de l’atelier d’écriture. Le jeu permet d’oublier la contrainte de l’écriture et lance chaque écrivant sur une piste à explorer. Ainsi celui qui pense ne pas avoir de fantaisie se libère de la peur de la page blanche. Et celui qui déborde d’idées peut canaliser son esprit créatif. Le texte se met en forme. On joue avec les lettres, les couleurs, les images… le participant devient acteur.

Festival des artistes de rue Ascona (chaque année durant le week-end de Pentecôte)

Italiano

7. Un luogo che da ispirazione

Qualsiasi artista ve lo dirà, per dare libero sfogo alla propria creatività, c’è bisogno di un luogo che da ispirazione. Non si scrive lo stesso testo se si è a Parigi o a Locarno. I luoghi hanno anche la loro storia da raccontare. Mi piacciono le vecchie case, dove basta ascoltare per indovinare cosa hanno visto i muri antichi. Vorrei che il luogo di scrittura fosse un luogo per stimolare la creatività. Mi piacerebbe anche che fosse un luogo dove ciascuno venga a sentire la propria musica interiore.

Jazz Ascona (dal 21 giugno al 1 luglio 2018)