Français

La retraite

Parfois je m’étonne de la différence des mots d’une langue à l’autre par rapport à ce qu’ils représentent. J’en profite pour introduire le thème de cette semaine : le retraité. En français, le mot qualifie une personne qui s’est retirée de la vie active. Pourtant on entend souvent les retraités dire qu’ils sont plus actifs qu’avant. En italien : il pensionato. Le mot qualifie une personne qui ne travaille plus et qui reçoit périodiquement une somme d’argent à cause de son âge. Je crois que je préfère la version française.

100ans.jpg

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s